{"id":1557,"date":"2021-04-08T14:20:23","date_gmt":"2021-04-08T12:20:23","guid":{"rendered":"https:\/\/www.lusofonia-muenchen.de\/wordpress-2020\/?post_type=archivbeitrag&#038;p=1557"},"modified":"2021-10-24T14:23:07","modified_gmt":"2021-10-24T12:23:07","slug":"matulai-o-vento-sul-leitura-e-debate-online-jose-eduardo-agualusa-conversa-com-o-seu-tradutor-alemao-michael-kegler-participacao-musical-de-dandara-modesto","status":"publish","type":"archivbeitrag","link":"https:\/\/www.lusofonia-muenchen.de\/pt\/arquivo\/matulai-o-vento-sul-leitura-e-debate-online-jose-eduardo-agualusa-conversa-com-o-seu-tradutor-alemao-michael-kegler-participacao-musical-de-dandara-modesto\/","title":{"rendered":"Matulai, o vento Sul \u2013 Leitura e debate online: Jos\u00e9 Eduardo Agualusa conversa com o seu tradutor alem\u00e3o Michael Kegler, participa\u00e7\u00e3o musical de Dandara Modesto"},"content":{"rendered":"\n<p>\u201c\u00c9 a palavra quem cria a realidade. Quem inventa uma hist\u00f3ria, inventa um mundo. N\u00e3o existe verdadeira fic\u00e7\u00e3o, na medida em que toda a fic\u00e7\u00e3o imp\u00f5e uma realidade.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Estas palavras do escritor angolano <strong>Jos\u00e9 Eduardo Agualusa<\/strong> apontam para o seu talento em inventar hist\u00f3rias e em, atrav\u00e9s delas, criar novas realidades. Neste encontro virtual vamos ouvir uma curta cr\u00f3nica do autor e seguir uma conversa sobre ilhas, ventos e mares, sobre &#8220;os vivos e os outros&#8221; (t\u00edtulo do seu \u00faltimo romance). O escritor dar\u00e1 parte da sua escrita: fic\u00e7\u00f5es e realidades, cria\u00e7\u00e3o e cotidiano, viv\u00eancias e sonhos. Um debate vivo em que todos s\u00e3o convidados a participar tem o poder de nos aproximar da literatura, das suas quest\u00f5es e do seu papel entre n\u00f3s.<\/p>\n\n\n\n<p>Leitura e debate: <strong>Jos\u00e9 Eduardo Agualusa e Michael Kegler<\/strong><br>M\u00fasica: <strong>Dandara Modesto<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Jos\u00e9 Eduardo Agualusa<\/strong>&nbsp;nasceu em 1960 no Huambo\/Angola e estudou agronomia e silvicultura em Lisboa. Desde 1989 que publica poemas, contos e romances, premiados e traduzidos para v\u00e1rias l\u00ednguas. O romance&nbsp;<em>Teoria Geral do Esquecimento<\/em>&nbsp;entrou na Shortlist do Man Booker International Prize 2016. Vive como escritor e jornalista agora em Mo\u00e7ambique. O seu \u00faltimo romance \u201cOs vivos e os outros\u201d, publicado em 2020, junta numa ilha escritores que, devido a uma tempestade, ali ficam em isolamento for\u00e7ado.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Michael Kegler<\/strong>&nbsp;nasceu em 1967 em Gie\u00dfen, passou parte da sua inf\u00e2ncia na Lib\u00e9ria e no Brasil. Desde os anos 90 que traduz literatura lus\u00f3fona.&nbsp;Recebeu em 2014 o Pr\u00e9mio de tradu\u00e7\u00e3o Straelener e junto com Luiz Ruffato, em 2016 o pr\u00e9mio internacional Hermann Hesse. Traduziu os \u00faltimos tr\u00eas romances de Agualusa. Em 2021 ser\u00e3o publicadas tradu\u00e7\u00f5es suas de grandes nomes da literatura portuguesa como Sophia de Mello Breyner Andresen, Al Berto e Ana Lu\u00edsa Amaral.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Dandara <\/strong>nasceu em 1990 em S\u00e3o Paulo, \u00e9 int\u00e9rprete por ess\u00eancia, cantora e performer que tem como instrumento a voz. Po\u00e9tica, potente e tropical, reflete um \u201coutro\u201d Brasil, uma \u201coutra\u201d m\u00fasica brasileira sofisticada e contempor\u00e2nea com ra\u00edzes na MPB, na tradi\u00e7\u00e3o da can\u00e7\u00e3o brasileira e ritmos populares afro-brasileiros que flertam com o jazz e o groove americano, gerando um \u201cpop experimental brasileiro\u201d.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201c\u00c9 a palavra quem cria a realidade. Quem inventa uma hist\u00f3ria, inventa um mundo. N\u00e3o existe verdadeira fic\u00e7\u00e3o, na medida em que toda a fic\u00e7\u00e3o imp\u00f5e uma realidade.\u201d<br \/>\nO escritor angolano Jos\u00e9 Eduardo Agualusa dar\u00e1 parte da sua escrita: fic\u00e7\u00f5es e realidades, cria\u00e7\u00e3o e cotidiano, viv\u00eancias e sonhos. <\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":1509,"template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false},"categories":[33,38],"autor":[61,175,195],"land":[71,72,73],"jahr":[177],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.lusofonia-muenchen.de\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/archivbeitrag\/1557"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.lusofonia-muenchen.de\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/archivbeitrag"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.lusofonia-muenchen.de\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/archivbeitrag"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lusofonia-muenchen.de\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lusofonia-muenchen.de\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1509"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.lusofonia-muenchen.de\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1557"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lusofonia-muenchen.de\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1557"},{"taxonomy":"autor","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lusofonia-muenchen.de\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/autor?post=1557"},{"taxonomy":"land","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lusofonia-muenchen.de\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/land?post=1557"},{"taxonomy":"jahr","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lusofonia-muenchen.de\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/jahr?post=1557"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}